• Partager
  • Imprimer
  • Abonnez-vous à cette page

Traduction

Liens utiles

Quoi de neuf?

VocUM 2018 – Langage et genre : communiquer la pluralité

La 5e édition de VocUM  aura lieu les 22 et 23 novembre 2018 au Carrefour des arts et des sciences de l’Université de Montréal (Québec, Canada). VocUM est un colloque international annuel organisé par des étudiantes et étudiants de l’Université de Montréal provenant de différents domaines d’études liés au langage. Il s’agit du seul colloque multidisciplinaire montréalais consacré au langage.

Le langage influe sur les représentations mentales que l’on se fait du genre : il peut véhiculer des rapports de pouvoir et appeler à la discrimination ou, au contraire, servir de tremplin pour désignifier le genre et construire un discours inclusif permettant de visibiliser la pluralité. Les revendications sociales des dernières décennies en ce qui a trait à la diversité, à la déconstruction et à la reconstruction du genre ont également un impact sur les pratiques linguistiques actuelles, notamment en donnant lieu  à l’apparition de néologismes et d’innovations linguistiques ou graphiques dépassant l’idée de binarité. La parité communicationnelle, l’emploi de pronoms neutres dans certaines langues comme le suédois, la rédaction épicène visant à effacer le genre ou au contraire la « féminisation » du langage et l’insistance sur la différenciation sexuée sont autant d’autres stratégies employées pour échapper au sexisme linguistique et repenser les implications sociales de nos pratiques langagières. Si le langage est politique, comment parvenir à transmettre les subtilités des différents spectres du genre dans le discours ? Comment, également, penser les critères qui définissent un genre – un genre grammatical, un genre (socialement) construit, un genre littéraire ? Quels liens établir entre genre grammatical, genre identitaire et sexe biologique ? Comment différents types de langage au sens plus large (corporel, cinématographique, littéraire, informatique, mathématique…) peuvent-ils eux aussi (dé)construire le genre ? Cette 5e édition de notre colloque sera l’occasion d’explorer ces questions et d’émettre des pistes de réflexion allant en ce sens.

Inscription et Programme

Le métier de traducteur: quelques suggestions de lecture

La recherche documentaire: des guides pour vous aider

Méthodologie de recherche d'information
Les bases de la recherche expliquées brièvement dans des capsules Web.

Déterminer la fiabilité de l'information
Quelques indices pour vérifier si les sources documentaires sont de bonne qualité.

Méthodologie de rédaction d'un travail universitaire
Plein d'astuces pour lire et rédiger efficacement.

Citer ses sources - Styles et logiciels
Pour en savoir plus sur les façons de citer des références et sur les logiciels de citation comme EndNote et Zotero.

Vous préférez assister à des ateliers? Explorez notre offre de formations documentaires!

Publications en libre accès de HAL - Traductologie

HAL-SHS (Archive ouverte en sciences de l'homme et de la société) est un dépôt d'articles de revue, d'actes de conférence et de thèses provenant de France, en libre accès. Voici les dernières publications ajoutées dans HAL-SHS sur la traductologie.

**Les liens s'ouvrent dans une nouvelle fenêtre**

Dernière mise à jour : 09.04.2018 | Mot(s)-clé(s) : traductologie interprétation terminologie lettres et sciences humaines